Cuando Teresita me escribió para coordinar su sesión Post Boda en la Cordillera de los Andes, no sabía de qué parte del mundo eran. Solo sabía que venían por su Luna de Miel y les recomendé que fuéramos a Yerba Loca y Valle Nevado a realizar sus fotos.
El día que nos reunimos, Teresita e Ishmael me contaron que son de las Islas Caimán y que era su primera vez en Chile.
Mientras subíamos por el Camino Farellones hacia los lugares seleccionados para su “trash the dress”, conversamos acerca de las diferencias entre nuestro clima, economía y paisajes.
Al llegar a Yerba Loca, caminamos un poco entre los árboles y el rio. Tuvimos un clima excelente, hacia calor y Tere e Ish no sintieron mucho frío.
Luego de hacer unas fotos, volvimos a la carretera y subimos hasta Valle Nevado, para aprovechar de estar en la nieve y ver el atardecer desde las montañas.
Gracias por haberme elegido para registrar este gran momento de sus vidas. Espero que nos volvamos a reencontrar!
—————————————————————————————————————————————
When Teresita wrote me to do a Post Wedding Photo Shoot in Andes Mountains, I didn’t knew from which place of the world they were. I only knew that they’ll come to celebrate their honeymoon, so I recommended them to make their photos at Yerba Loca and Valle Nevado.
The day we met, Teresita and Ismael told me that they are from Caiman Islands and it was their first time in Chile. While we went up to the places we already selected for their “trash the dress”, we talked about the differences between our weather, economies and landscapes.
As we arrived to Yerba Loca, we walked a little between the river and trees. We had an excellent weather so Tere and Ish didn’t feel so cold.
After taking some photos, we came back to the road and went up to Valle Nevado to enjoy the snow and the sunset from the mountains.
Thank you for choosing me to capture this great moment of your life together. I hope to see you again!